商务英语适用于大家国际商务活动,所涉及的专业常识非常广,商务英文翻译需要大家拥有丰富的商务理论和商务实践常识,为了提升翻译水平,今天主要学习商务英语语言特征和翻译方法。一块儿看看吧!
1、语言特征
1、语篇具备较强的逻辑性
商务英语具备非常强的逻辑性,需借用客观的表达形式来讲解贸易往来内容。
2、丰富的专业术语
商务英语达成了英语常识与商务贸易的结合,因此具备丰富的专业术语。
3、句式精炼简洁
商务英语突出商务性质,因此需要用简洁的句式表达了解含义。
4、礼貌语的很多用
国际贸易的商务英语大多涉及礼貌语,以更好地达成良性合作关系。
2、翻译方法及办法
1、注意语句严谨性和统一性
2、擅长增、减、转换词汇
3、灵活运用分句和合句
4、结合具体场所和情境
5、知道贸易国家的文化背景常识
3、如何学好商务英语
1、天天坚持学,即使10分钟都好。
2、多用不一样的学习技巧学习,维持自己对英语的学英语。
3、绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。
4、应该随时地记下并背熟那些平时用得最多的""""句套子""""。
5、尽量翻译你身边的英语。
6、找一个纠错本,把我们的犯的错误都记录起来,将来看着,映像更深刻。
7、抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如I love u。
8、要多读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯,来往,交谈等等。
9、要敢于说话,不要怕出错误,要请其他人纠正错误。非常重要的当其他人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。
10、要坚信你肯定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈。
特别提醒:假如大伙想要知道更多英语方面常识,或者想要深入学英语的,可以扫以下微信二维码,定制沪江网校精品课程,高效好用的个性化学习策略,专用督导全程伴学。
商务英语是为商务活动服务的一种语言,其具备特殊的语言特点。所以在商务英语的学习过程中,大家要学会商务英语所具备的语言特点,并准确理解句法特点与词语特点,依据商务英语的翻译方法与翻译原则,准确、完整进行翻译,确保译文的规范化,以此达到好用的最后目的。